Ibn Sina war ein Universalgelehrter, so etwas wie der Begründer der modernen Medizin, der aus Zentralasien stammte, einer Gegend, wo bis heute Turkvölker und Perser zusammen leben. Seine Bildungssprache war Arabisch. Seine Bücher wurden in Rom und Europa veröffentlicht und unterrichtet. Globalisierung ist also nichts Neues!
Wenn ich heute in eine deutsche Uniklinik gehe, finde ich Ärzte mit arabischen, türkischen, persischen, indischen und südamerikanischen Namen, die auf Deutsch und Englisch forschen. Ihre Forschung wird an anderen Kontinenten weitergeführt und angewendet.

كَانَ اِبْنْ سِينَا عَالِمًا مَوْسُوعِيًّا ، مُتَعَدِّد اَلْمَوَاهِبِ ، يَعُدْ مُؤَسِّسُ اَلطِّبِّ اَلْحَدِيثِ ، اَلْمُلْفِتَ لِلنَّظَرِ أَنَّ أَصْلَهُ مِنْ آسْيَا اَلْوُسْطَى ، وَهِيَ مِنْطَقَةٌ لَاتَزَالُ تَعِيشُ فِيهَا اَلشُّعُوبُ اَلتُّرْكِيَّةُ وَالْفُرْسُ مَعًا حَتَّى يَوْمِنَا هَذَا . كَانَتْ لُغَتُهُ اَلتَّعْلِيمِيَّةُ هِيَ اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّةُ . تَمَّ نَشْرُ كُتُبِهِ وَتَدْرِيسُهَا فِي رُومَا وَأُورُوبَّا . لِذَا فَإِنَّ اَلْعَوْلَمَةَ لَيْسَتْ بِالشَّيْءِ اَلْجَدِيدِ ! إِذَا ذَهَبَتْ إِلَى عِيَادَةٍ جَامِعِيَّةٍ أَلْمَانِيَّةٍ اَلْيَوْمِ ، أَجِدُ أَطِبَّاءُ بِأَسْمَاءٍ عَرَبِيَّةٍ وَتُرْكِيَّةٍ وَفَارِسِيَّةٍ وَهِنْدِيَّةٍ وَأَمْرِيكِيَّةٍ جَنُوبِيَّةٍ يُجْرُونَ أَبْحَاثًا بِاللُّغَتَيْنِ اَلْأَلْمَانِيَّةِ وَالْإِنْجِلِيزِيَّةِ وَيَتِمُّ تَطْوِيرُ بَحْثِهِمْ اَلْخَاصِّ وَالِاسْتِفَادَةِ مِنْهُ فِي قَارَّاتٍ أُخْرَى مِنْ اَلْعَالَمِ .